返回首页 | 设为首页 | 关于我们
Dallas 切换城市


  • 资讯
  • 分类
  • 商家
【走进美国-晒话题】那些在美帝发生的尴尬中透着心酸,心酸中透着笑点的尴尬梗
[ 编辑:cheerinus | 时间:2016-02-18 04:41:03 ]



最近天气渐暖万物复苏。

小编坐在办公室边喝咖啡边想着,除了“今天吃什么”以外

人生中另一个伟大命题:“今天写什么”




于是本君脑(jiao)洞(jin)大(nao)开(zhi)

开始思考人生社会everything,

尤其是美国生活那些令我难以启齿的过往、现在、和以后

突然发现总有些尴尬事儿丰富着我们的美帝人生。。。




朋友圈一问,各大论坛晃一圈,

果然小伙伴们都是段子手娱乐家!

在美帝发生的尴尬梗简直n箩筐~~




所以小编决定来一篇《在美帝发生的最尴尬的事儿》合集。

把这些尴尬之中带着心酸,心酸之中带着笑点的尴尬事迹

和大家一起抖(siao)一抖(siao)!




故事开始啦,欢迎对号入座并分享你的趣闻直接在文章下方给走进美国留言就好啦!


@网友:

才到美国的时候经常找机会跟老外聊天,每当听不懂的时候我就会说“cool~”, 然后顺势转到另一个我比较熟悉的话题,再次听不懂的时候就来一个“that's interesting~”,然后继续转话题。


后来有一个跟个美国妹子聊天,她是大四的,长相比较成熟,聊着聊着她谈到她老妈16岁就生下她了,她爸今年也才39岁,说完她就看着我不说话了。我愣了一分钟不知道该说“cool~”,“that's interesting” 还是“I am sorry to hear that”。


Interesting = 呵呵




@鸣人:

我女朋友名字叫某某馨, 因为没有英文名,所以她公司的人都叫她Xin。一天,女友公司大聚会,高层的一个华裔ABC 领导也来参加了,他姓辛,大家都叫他Mr.Xin。在聚会的一半的时候,大家都在找不认识的人聊天Networking, 我和Mr. Xin端着酒杯碰见了。Mr.Xin很友好的和我打招呼介绍自己“How you doing? My name is Xin.” 我回答到“ Hi, nice to meet you,I am Xin's boyfriend“Mr. Xin 惊讶地愣了一下阿,顿时鸦雀无声3秒,然后旁边的同事爆笑。。。



@网友:


刚来美国去银行开账户。


Banker: Would you please print your name on the bottom of this form for me? 我迟疑了一会,握着笔,看着手中的单子,羞涩地说:“Sorry, I cannot print my name because I haven't bought a printer yet。”现在想想我真是太机智太高冷!



@桑小盐


说起在美帝的尴尬事,再也没有比把别人的伤心事错当成喜事更过分的了。是这样的,我们公司如果有同事过生日,老板会给每人发一张贺卡,让你写上几句祝福的话给同事。有一次我放假回来,看到办公桌上放了一张卡片,就很正常的一张贺卡,封面有一些花的图案,里面题头是"To Emily" 。这个Emily 是我一同事~然后我就想啊,哦,应该是Emily要过生日了,就大大的写上了个happy birthday, 还署了名,然后就放到我老板桌上。没多久我看到Emily好像没来,就问我同事是不是她休息?我同事说:“你刚放假回来还不知道吧,她儿子车祸去世了,老板拿了卡片让我们写几句吊唁的话。。。”

还好,还好我老板还没回到办公室,还好我是用铅笔写的~~~最后偷回贺卡改了~




@潘朵拉的箱子


写贺卡。。。我还做过更过分更尴尬的。我们部门有一个同事叫Joel, 还有一个叫Joe。Joe的姐姐前几天去世了,叫Joel的前几天刚好升职了,然后我的白人老板给我张卡片,说:“你给Joel写点什么吧。” 是的,我们公司有给升职的人写卡片祝贺的习惯。。。于是我写了个大大的~"you deserve it!"~写完装好交给老板了。后来我看到我两个同事也在写卡片,我问他们也在写贺卡祝贺Joel升职呀?他们说,没啊,今天这卡片是写给Joe吊唁她姐姐的。。。老板说的其实是Joe, 不是Joel......不要问我后来发生了什么。。。


@李小蛮


刚到美国,第一次去牛排馆,馆子还挺有名的,师姐推荐说巨好吃。那时英文不好,听前辈们说不知道的一律说No就行,免得被多收钱。看图叫了份牛排,服务生问 “how do you like your steak done?" (牛排要几成熟)当时听不懂,回答“No", 服务员一脸疑惑,又问“medium well?" 回答“No”,她更疑惑了。于是我想我是不是应该说yes? 她马上又问了"well done?" 这个词我听懂了,国内上英语课老师经常说的,意思是“棒极了”嘛!估计是要我选上等还是下等牛排肉吧。然后我自信满满的回答“Yes”!。。。后来我还厚颜无耻的跟学姐抱怨说那家牛排好难吃~~肉好硬~~


@萌大叔:

脸皮比较厚,对自己要求低,没有太多尴尬的事。刚来美国的时候因为语言问题闹过一个笑话:做实验用的无菌操作台叫 hood,我跟同事商量安排时间用 hood,结果一张嘴成了:When can I use the hooker...



@网友:

全美华人心中共同的痛——烟雾报警器这个小!婊!砸!这日子真心没法过了!!!炒菜它响,炸肉它响,葱姜蒜爆锅它更响,我不炒不炸不爆锅吧,我做个油泼的凉菜,油温还没烧够呢它就响!!!我用烤箱烤个猪肉脯他都响啊!!!老天有眼啊!!!烤箱啊!!!我都怀疑是不是我家房子闹鬼啊!!动不动就得关了火扇风,我是来做饭来了还是来扇风来了?你当老娘铁扇公主啊?烟雾报警器这种东西的存在简直就是一把泪啊!!!有木有!!!


@Kiki:


刚来美国那会儿不会英文.在LA机场想上厕所很急了!不会说厕所就想起在国内学的厕所叫WC!然后在机场工作的人就一直笑><



@UTD学生:


那会要买iphone6


打电话问apple店里有木有货:Hi, do you have iPhone liu ?

那边:what?

我:I want to buy a iPhone liu.

(我觉得现在强大的中国买团完全能够让sales明白什么是iphone Liu )


还看到个类似的梗:


去面试的时候和面试官说会C++。

结果张口说了:C JIA JIA



@JF


不知道大家刚去美国的时候是如何面对那个世纪终极问候的:

“Hey what's up man?"


刚开始的一个月,我因为不知道如何回复,只能回复一句:“hey hey。”(当时没朋友没网络,连问都没人问。可以想象当时的形象看起来就是一个在“嘿嘿笑”的二货。。)


另一个类似梗就是

A:How are you doing?

B:Good。 How are you doing?

A:Good。。

然后就是长时间沉默。。



Jack:


刚来美国的时候去买家具。在有道上查了柜子的英文。然后自信得告诉女导购:Do you have chest。。。。然后女导购的微笑脸瞬间。。。(女导购没忽巴掌已经很慈祥了...)


nigogo:

去department of revenue 办买车的title,officer问问题:“blah blah?” 我回答“对” ,officer: “blah blah?” 我:“对” 。。。全程中英文无缝衔接,非常高效。。。。(哈哈哈哈哈)



Eva:

美国妹子说惯用客套语气之“I like your shoes", 我居然回了个Too large, not suitable for you......(我一般都回 Oh I like your dress/watch/necklace/shoes too 反正大家都伪善伪善就过去了)


kk:

加油之后 直接开走, 油箱盖子没了。。。(有个朋友加完油没盖油箱盖子,开高速上有车子从旁边超过好心提醒她,结果她以为人家骂她还把车窗给关严了...)




Ryan:

有一次被警察pullover 人家问我where are you from? 我说: I'm from China...人家本意是问我从哪儿开过去的 然后准备问我要去哪儿..然后他楞了 说I'm sure you didn't drive from China tonight..(警察叔叔一般都挺幽默的哈哈)



喂,看了这么多美帝尴尬梗,要不你也来分享一个?

直接在文章下方留言就好啦!

本宝宝会把挑出来酸爽酸爽的尴尬梗再和大家分享!


关注走进美国CheerinUS.com.



分享到:
】 【打印繁体】 【关闭】 【评论】 【返回顶部】 【收藏
上一篇:3名中国留美学生虐待同学案宣判 分别获刑6-13年
下一篇:把孩子送到美国就能享受“好教育”吗
文章关键词: 美国 尴尬 留学生
称呼:
验 证 码:
内容: